第9章
也是杰勒米从摩西那里收到的最让他舒心的东西。
年轻人甚至不懂得要怎么来宣泄自己的情绪。
他拿着信回到了阁楼顶上的小书房,然后在自己的秘密基地重新布置了一遍静音魔法,然后举着手里的信件在书房里来回走了好几圈。
他一边走,一边念着信件里的内容。
他看着友人的信件,反复问自己。
“你是一定要人拉着你往前走吗?”
“是要有人把未来放在你的面前,你才敢踏出第一步吗?”
“你想要当一个了不起的人,在你心里面了不起的人难道是要得到别人的启示,被别人牵着手,才能走出一条路的吗?”
他大声地念道:“我要告诉你,杰勒米,你做得糟糕透了。你对不起你父母对你的期望,你也对不起从小到大立志要当一个了不起的人物的自己。你缺乏实践、缺乏经验、缺乏行动。这是你迷茫恐惧的源泉,但你本应该为此恐惧。你从小就不是一个懦弱的人。即使前途未卜,即使万事难料,即使你的父母因为对你的爱护,希望你回避危险,拉住你的双手,你也不应该茫然,你必须前进。”
年轻人干净洪亮的嗓音回旋在阁楼顶狭小的书房中,它穿透了尘埃,它震散了湿气,它压住了一切晦涩与迷茫。
一遍又一遍,一遍又一遍。
“你必须前进。”
“你必须前进。”
“你必须前进。”
如此念完几遍,杰勒米不禁大笑了起来。
他直接抛掉了这封信,拿起文具坐到了书桌前,在抑制不住的笑声中稳住手里的笔,写下了自己的回信。
to 摩西:
你是个混蛋。
我可以肯定,你是一个货真价实的混蛋,没有比你更糟糕的朋友了。如果我是一个心胸狭隘的人,我就应该跟你绝交,把你骂得狗血淋头,然后跟你老死不相往来。
但、是!
但是我的宽宏大量让我原谅了你的冒犯。你需要感谢我,如果可以的话,还要夸奖我。
从来没人对我说过这些,摩西。